Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 06 Jun 2014 at 18:54

meilan
meilan 52
Japanese

※ポイントカードを紛失された場合、スタンプ履歴は失効となります。
※色紙の交換は、定期ライブ及びイベント会場限定とさせていただきます。郵送等はご対応致しかねます。
※対象商品②のスタンプカードへの捺印及び色紙との交換の期限は2014年6月末日までとなります。
※対象商品①の色紙との交換は2014年7月3日からを予定しております。

Chinese (Simplified)

※如果点数卡丢失,印章的历史记录会实效。
※彩纸的交换只限于定期演唱会以及活动现场。我们不受理邮件。
※対象商品②的印章卡的盖印以及彩纸的交换期限是到2014年6月末。
※対象商品①的彩纸的交换预计从2014年7月3日开始。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。