Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 06 Jun 2014 at 18:21

[deleted user]
[deleted user] 44 2005年より本や辞書で韓国語の勉強を始め、2007年より韓国語教室に通い...
Japanese

<握手会>

対象商品①【CD+DVD】【CD】
対象商品②【CD+DVD】【CD】
上記いずれかの商品をご予約もしくはご購入につき、握手会参加券をお渡しします。
握手会参加券をお持ちの方は参加券1枚につきお一人様1回メンバー全員との握手会にご参加いただけます。

Korean

<악수회>

대상 상품 ①[CD+DVD][CD]
대상 상품 ②[CD+DVD][CD]
상기 어느 하나의 상품을 예약 혹은 구입에 대해 악수회 참가권을 건넵니다.
악수회 참가권을 가진 분은 참가권 1장을 한분 1회 멤버와 악수회에 참여할 수 있습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。