Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 44 / 0 Reviews / 06 Jun 2014 at 18:14
[deleted user]
44
2005年より本や辞書で韓国語の勉強を始め、2007年より韓国語教室に通い...
Japanese
<撮影会>
対象商品①【ミュージックカード8枚セット】
「ご指定メンバーとの2ショット」もしくは「公演毎に指定のメンバー2人との3ショット」のいずれかをお選びいただけます。
対象商品②【CDのみ8枚セット】
「ご指定メンバーとの2ショット」のみでの撮影となります。
上記いずれかの商品をご予約もしくはご購入につき、撮影会参加券をお渡しします。
撮影会参加券をお持ちの方は参加券1枚につきお一人様1回ご参加いただけます。
Korean
<촬영회>
대상 상품 ①[뮤직 카드 8장 세트]
"지정 멤버와의 2숏"혹은"공연마다 지정 멤버 2명과 3명"의 하나를 지원할 수 있습니다.
대상 상품 ②[CD뿐 8장 세트]
"지정 멤버와의 2숏"에서만 촬영이 됩니다.
상기 어느 하나의 상품을 예약 혹은 구입에 대해 촬영회 참가권을 건넵니다.
촬영회 참가권을 가진 분은 참가권 1장을 한분 1회 참가할 수 있습니다.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。