Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 06 Jun 2014 at 17:32

[deleted user]
[deleted user] 52
Japanese

開催日:2014年8月23日(土)
時間:13:00~17:00
会場:勝山市民会館(福井県勝山市元町1丁目5-16)
[大阪・京都方面から]
JR大阪駅より富山行きのサンダーバードに乗車(約1時間50分)→ JR福井駅より勝山・永平寺行きのえちぜん鉄道勝山永平寺線に乗り換え(約50分)→ 勝山駅
[名古屋・米原方面から]
JR名古屋駅より富山行きのしらさぎ号に乗車(約2時間)→ JR福井駅より勝山・永平寺行きのえちぜん鉄道勝山永平寺線に乗り換え(約50分)→ 勝山駅

Chinese (Simplified)

活动日期:2014年8月23日(周六)
时间:13:00~17:00
活动会场:胜山市民会馆(福井县胜山市元町1丁目5-16)
[由大阪・京都方向至會場者]
由JR大阪车站乘坐开往富山的雷鸟号(车程约1小时50分)→在 JR福井车站转搭前往胜山・永平寺的Echizen铁路的胜山永平寺线(车程约50分钟)→ 胜山车站
[由名古屋・米原方向至會場者]
由JR名古屋车站乘坐开往富山的Shirasagi号列车(车程约2小时)→在 JR福井车站转搭前往胜山・永平寺的Echizen铁路的胜山永平寺线(车程约50分钟)→ 胜山駅

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。