Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 05 Jun 2014 at 02:15

big_baby_duck
big_baby_duck 52 ほぼ、英訳専門ダックです。信頼できる優秀な英訳者、個性的でおもしろい記事を...
English

It looks like the DHL account number on the paperwork for the shipment to Japan is: IMPEXPONL
I have attached the paperwork again. If that does not work, can you drop these 21 boxes off at a DHL depot?

Japanese

日本への配送のための書類にあるDHLの口座番号は、IMPEXPONLの様です。また、その書類を添付しました。もし、それがうまくいかなかったら、これらの21箱をDHLの保管場所に置いてくれますか?

Reviews ( 1 )

libra_20 rated this translation result as ★★★★ 05 Jun 2014 at 11:33

original
日本への配送のための書類にあるDHLの口座番号は、IMPEXPONLの様です。また、その書類を添付しました。もし、それがうまくいかなかったら、これらの21箱をDHLの保管場所に置いてくれますか?

corrected
日本への配送のための書類にあるDHLの口座番号は、IMPEXPONLの様です。再度、その書類を添付しました。もし、それがうまくいかなかったら、これらの21箱をDHLの保管場所に置いてくれますか?

適切な訳だと思います。

This review was found appropriate by 100% of translators.

big_baby_duck big_baby_duck 05 Jun 2014 at 23:21

review、ありがとうございます!自然な日本語訳ができる様に、頑張ります!

Add Comment