Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 04 Jun 2014 at 14:52

ricko
ricko 58 [Languages] Fluent in Japanese and E...
Japanese

ご依頼品入荷いたしましたがKerastase ムースはスプレー缶の為

輸出禁止品目(高圧ガス)の為発送が出来ませんでした。

つまり返送されてまいりました。

注文いただいて大変申し訳ないのですが、

今回はキャンセルさせて頂きます。


English

Your requested products has arrived,
but the styling mousse's container is spray-can type,
and I'm afraid those are not able to ship because it's considered as prohibited export products.
Which means, the product were send back to us.
We were truly grateful for choosing us for order, but we but we would like to cancel this trade for now.
We're truly sorry for the inconvenience,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 注文いただいて、発送通知をしたのですが、そのあと、これは送れませんと通知も郵送会社からもらったため、キャンセルするはめになりました。