Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Jun 2014 at 18:45

[deleted user]
[deleted user] 50 中国出身、来日7年目になりました。 日本企業で6年以上の経験で、日本語に...
Japanese

あの時の東京女子流に会える!
来週リリースのアルバムのType-Bに収録される「おでかけムービー 台湾編」記念して、
リアルタイムもしくは、後日配信した、台湾関係のUSTアーカイブを再配信!
記者会見の模様~ライブ映像~お茶を愉しむ女子流を予定。

※電波状況等により、配信できない可能性もございます。
※放送内容が変更になることがございます。

宜しくお願い致します!

Chinese (Simplified)

可以见到那个时候的东京女子流!
为了纪念收录在下周发行的专辑Type-B里面的「おでかけムービー 台湾編」,
现在或者以后播放的与台湾相关的UST音乐将会再次播放。
预定有以下节目,记者招待会~LIVE视频~品茶女子流

※由于信号问题,有可能无法播放。
※播放内容可能会有变动。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。