Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 02 Jun 2014 at 14:09

[deleted user]
[deleted user] 60 Hello! I have been living oversea ...
English

WeChat grows to 396 million active users

Tencent has just revealed its Q1 2014 financials. Before we look at those, it’s worth focusing on WeChat, its hit messaging app. WeChat has now grown to 396 million monthly active users.

That’s up from 355 million at the end of 2013, and has nearly doubled from 195 million exactly a year ago. Here’s our updated chart:

Because Tencent reevaluated the way it calculates monthly active users (MAUs) for WeChat in Q4 last year, it’s not safe to say that WeChat’s growth has slowed dramatically, although it appears that way in the graph.

Japanese

WeChatのアクティブユーザーは3億9千6百万人にまで増えました。

Tencentは、2014年度第一四半期の決算を発表しました。これを見る前に、ヒットメッセージアプリであるWeChatについて話しましょう。WeChatは3億9千6百万人ものアクティブユーザーを持つまで成長しました。

2013年末で3億5千5百万人に達し、その前年から丁度倍増したことになります。これは、最新のチャートです:

Tencentが、前年の第四四半期から月間アクティブユーザー(MAUs)の計測方法を変えたため、ユーザー増加速度が急激に遅くなっているようにグラフでは見えますが、実際はそうとはいえません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/wechat-396-million-active-users-q1-2014/?utm_source=feedly&utm_reader=feedly&utm_medium=rss&utm_campaign=wechat-396-million-active-users-q1-2014

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。