Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 02 Jun 2014 at 13:37

Japanese

あなたに作って欲しいベビードールがあります。私は日本人です。英語が非常に苦手です。出来る限りお写真を使ってオーダーをしたいと考えています。添付ファイルにある写真の赤ちゃんが好みです。それらの赤ちゃんにつきましてもう少したくさんのお写真を見たいです。送って頂くことは可能でしょうか?赤ちゃんの肌に赤い斑点(湿疹)ペイントなしで作ることは可能でしょうか?手足につける赤の丸い型の点々のペイントの事です。私の良い評価を見て頂ければ安心してもらえると私は信じています。

English

There is a baby doll that I want to let you make for me. I am a Japanese, and not good at English. I am thinking if it is possible to order as many as I can by using pictures. I am interested with the photocopies of the babies in the documents. Furthermore, I am wondering if I can get more picture about those babies. And is it possible to make the babies who are without red spot (rash) paint on the skin? It is paint of the points like red round which were added to hands and feet. I believe you will feel relieved when you see my positive commend.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★ 02 Jun 2014 at 19:41

意訳しなければならない部分が含まれた難しい英訳だったと思いますが、一見するとヒヤヒヤするような文章になってしまっているので提出前に修正したほうがよろしいかと思います。

Add Comment