Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 56 / 0 Reviews / 01 Jun 2014 at 00:43

chocolala666
chocolala666 56 初心者ですがよろしくお願いいたします。 Hello. I'm jus...
Japanese

メーカーからの注意書きとしては、使い始めは濡れた状態だと色移りする可能性があるとのことです。
念のために使い始めてすぐは個別に洗って頂くのが無難かと思います。
私は洗濯機で普通に洗ってアイロンかけてますが、特に色褪せたりはしていません。
ゴールドラメもほとんど落ちません。

・もしまだその商品が必要でしたら通常通り購入してください。
一時的に送料分を余分に頂く事になりますが、必ず返金しますのでご安心ください。

English

As a note from the manufacturer, it might cause colour staining when it gets wet in the beginning of use.
It might be safer to wash it separately, just in case, soon after you start to use it.
I wash it in a washing machine and press it with an iron as usual, but it hasn't been faded particularly.

If you still need the item, please purchase as always.
Extra shipping fee would be charged temporally, but please be assured that it will be refunded certainly.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.