Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / 1 Review / 30 May 2014 at 16:48

Japanese

■mu-moショップ ※海外発送対応
【 PCのみ 】
http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501
■注意事項
※商品は上限数に達し次第、早期終了となります。
※時間帯によりサイトへのアクセスが殺到し、ご覧になりにくくなる場合がございます。予めご了承下さい。
※お電話での事前のお取り置きやご予約はお受けしておりません。

Chinese (Simplified)

■mu-mo网店 ※接受国际配送
【 只用电脑 】
http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501
■注意事项
※产品卖到上限的数量、提前结束出卖。
※请谅解有些时间访问这网站的顾客非常到的缘故、可能会不容易链接这网站。
※请注意不接受通过电话提前的收藏和预订。

Reviews ( 1 )

piggymama rated this translation result as ★★ 30 May 2014 at 18:53

original
■mu-mo网店 ※接受国际配送
只用电脑 】
http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501
■注意事项
※产品卖到上限数量、提前结束出卖
请谅解有些时间访问这网站顾客非常到的缘故、可能会不容易链接这网站。
请注意不接受通过电话提前的收藏和预订。

corrected
■mu-mo网店 ※接受国际配送
仅限电脑用户
http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501
■注意事项
※产品销售至设定上限数量、提前停止销售
在本店用户的访问时间较为集中时间段,将有可能无法正常访问本,敬请谅解
本站不接受通过电话联系方式预订,敬请谅解

This review was found appropriate by 100% of translators.

cake8nan cake8nan 30 May 2014 at 18:57

ありがとうございました。勉強になりました。

piggymama piggymama 30 May 2014 at 19:00

こちらこそ、失礼なところがございましたら、お許し下さい。(○^▽^○)

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「​AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。