Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 54 / 0 Reviews / 30 May 2014 at 14:03

dujinee
dujinee 54 よろしくお願いします。
Japanese

女子流が米国初上陸!サンフランシスコで行われる米国最大級のJ-POPカルチャーフェスティバル、J-POP SUMMIT FESTIVALに名誉ゲストとして参加!女子流は、ステージパフォーマンスを行うのに加え、2本の主演映画(『学校の怪談…』『5つ数えれば…』)が、同フェス内にて開催されるJapan Film Festival of San Franciscoで上映されることになり、舞台挨拶等も実施、まさに同フェスを女子流一色に染める!

Chinese (Simplified)

「​TOKYO GIRLS' STYLE」首次登陆美国!在旧金山举行的美国最大级别的日本流行文化借种,将作为名誉嘉宾参加日本流行音乐节。「​TOKYO GIRLS' STYLE」不但将参加舞台表演,而且其所主演的2部电影『学校的鬼故事』『数到5之后』)将在同一文化节中的旧金山日本电影节上映,同时还会登台问候,大有要将整个文化节渲染成「​TOKYO GIRLS' STYLE」之势。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。