Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 30 May 2014 at 11:12

Japanese

近くを人が通るだけで大きな反応をする、関連商品をレコメンドする、フロアガイドをする、といった機能が楽しく体感できるよう設計されています。
O2Oの施策として送客にどれほどの効果があったか続報を待ちたいです。

English

New design which is aiming at good reaction even people only passing by, recommendation of related goods, easy floor guide can be experienced.
The coming information shows how the action of O2O is working for attracting new customer will be shared later.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: IT関連の記事です。