Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 May 2014 at 21:48

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

Yes you can buy directly baby Caitlin (Caspar sculpt) which is this baby: ebay item number:587She will be $699 US plus postage to Japan at $90 US (this includes insurance and a tracking number) so the total will be $789 USThe other babies you mentioned (Luca, Isa and Willow) are all sold out kits so are not available anymore.I don't have any more babies available at the moment other than Caitlin but I do try and list a baby for sale each week if you want to see other babies that I am selling.Let me know if you still want to buy baby Caitlin then I can send you a pay pal invoice.Bye for now,

Japanese

その通りです。お客様は直接この赤ん坊のCaitlin(赤ちゃんの彫刻)をご購入になれます。
ebay 商品番号587 価格は商品代金 699米ドルと日本までの送料90米ドル(保険と追跡番号つき)の合計789米ドルになります。他のお問い合わせいただいた赤ちゃん((Luca、 Isa、Willow)はすべて売り切れているため、現在は在庫がございません。今のところCaitlinより他にご提供できる商品はございませんが、現在販売している商品とは別の商品を見ることをご希望でしたら、毎週販売用の赤ちゃん(の彫刻)1体の入荷と出品に努力します。赤ん坊のCaitlinのご購入をまだご希望かどうかお知らせくだされば、PayPalのインボイスをお送りできます。
よろしくお願いいたします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.