Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 1 Review / 29 May 2014 at 13:32

pandarism
pandarism 52 中国青島生まれ。日本滞在歴12年。日本語能力試験1級。漢語普通話水平考試1...
Japanese

Flesh Morning OKAYAMA

5/30(金)7:30~10:00内

​エフエム岡山「Flesh Morning OKAYAMA」コメントオンエア
※手島のみ

Chinese (Traditional)

Flesh Morning OKAYAMA

5/30(周日)7:30~10:00內

FM岡山「Flesh Morning OKAYAMA」電臺脫口秀
※只限手島

Reviews ( 1 )

yue2ky 53
yue2ky rated this translation result as ★★★★ 29 May 2014 at 17:01

original
Flesh Morning OKAYAMA

5/30(周)7:30~10:00

FM岡山「Flesh Morning OKAYAMA」電臺脫口秀
※只限手島

corrected
Flesh Morning OKAYAMA

5/30(周)7:30~10:00

FM岡山「Flesh Morning OKAYAMA」電臺脫口秀
※只限手島

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「​SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。