Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 May 2014 at 13:20

doakuma
doakuma 50
Japanese

※特典物は色をお選びいただけますが、先着順のためご希望に添えない可能性もございます。
※お友達紹介キャンペーンは、新規入会した方のコースに従って、ご紹介者の方にプレゼントをお渡しいたします。
※お友達が会場で入会手続きする際、会員の方が一緒にブースにお越しください。その際、デジタル会員証のご提示をお願い致します。
※お友達紹介は、新規会員登録をされる方1名様に対し、TeamAyu会員1名様が対象となります

★会場継続受付

Korean

※ 특전 선물은 색생을 고르실 수 있지만, 선착순인 관계로 원하시는 것을 받지 못할 수도 있습니다.
※ 친구 소개 캠페인은 신규 가입하신 분의 코스에 따라서 소개해 주신 분에게 선물을 드립니다.
※ 친구분이 회장에서 가입 수속을 하실 때 회원 분께서 같이 부스로 오시길 바랍니다. 그 때 디지털 회원증을 제시하여 주시기 바랍니다
※ 친구분 소개는 신규회원 등록을 하시는 한 분에 대해 TeamAyu회원 한 분이 대상이 됩니다.

★ 회장 계속 접수

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。