Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 70 / 0 Reviews / 29 May 2014 at 12:29

renay
renay 70
Japanese

■「ソリ旅!凱旋ライブ from BRAZIL」公演内容発表


<日時>
2014年7月26日(土)

<会場>
Mt.RAINIER HALL 渋谷PLEASURE PLEASURE
http://www.pleasure-pleasure.jp/


<チケット発売情報>
【1部】ソリ旅!遠征報告会
日本国内、そしてブラジルと遠征して来た彼らの旅を映像と共に振り返り、結成一周年を祝したミニライブを行います。
前売り¥5,000(税込)当日¥5,500(税込) ドリンク代別途500円

English

Announcement of contents in "Sleigh Trip! The Triumphant Live Return from BRAZIL"!

Date and Time:
2014/7/26 (Sat)

Place:
Mt.RAINIER HALL Shibuya PLEASURE PLEASURE
http://www.pleasure-pleasure.jp/

Ticket Sale Information
[1st] Reporting session for the Sleigh Trip!
We learn about their trip in Japan and Brazil with some videos and hold a mini live performance to celebrate the first anniversary of the founding of the expeditionary team.
-¥5,000 (including tax) for advanced orders
-¥5,500 (including tax) for the sale on the day of the performance.
-¥500 for drinks (not included in the ticket price)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。