Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 55 / 0 Reviews / 15 Jul 2011 at 14:53
[deleted user]
55
Japanese
発送した後の連絡は特に不要です。生まれたのはあなたの赤ちゃんですか?違いますか?どちらにしてもおめでとう。楽しみにコルネットが届くのを待っております。
English
I don't need the notice after you ship it. To be born baby is yours? Or not? Anyway, congratulations. I'm looking forward to receive the cornet.