Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 29 May 2014 at 12:15

pandarism
pandarism 52 中国青島生まれ。日本滞在歴12年。日本語能力試験1級。漢語普通話水平考試1...
Japanese


・5月31日(土)
「十字架~映画「学校の怪談-呪いの言霊-」Ver.」mu-mo盤 個別サイン会
会場:エイベックスビル

・6月1日(日)
「十字架~映画「学校の怪談-呪いの言霊-」Ver.」mu-mo盤 個別サイン会
会場:エイベックスビル

・6月3日(火)
「Killing Me Softly」リリース記念 ミニライブ&握手会
会場:ららぽーと豊洲

・6月4日(水)
「Killing Me Softly」リリース記念 ミニライブ&握手会
会場:西宮ガーデンズ

Chinese (Traditional)


・5月31日(周六)
「十字架~電影「學校怪談-詛咒的言靈-」Ver.」mu-mo盤 個人簽唱會
會場:愛貝克思大廈

・6月1日(周日日)
「十字架~電影「學校怪談-詛咒的言靈-」Ver.」mu-mo盤 個人簽唱會
會場:愛貝克思大廈

・6月3日(周二)
「Killing Me Softly」發行紀念 迷妳演唱會&握手會
會場:啦啦寶都豐洲

・6月4日(周三)
「Killing Me Softly」發行紀念 迷妳演唱會&握手會
會場:西宮Gardens

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。