Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 May 2014 at 17:21

[deleted user]
[deleted user] 50
Chinese (Simplified)

[注意事项]

■“舞台边体验座位无法看到主舞台的表演和映像的可能性高。此外,还可能有声音难听清,和有音响设备杂音等问题。

■但看不见,听不清,有杂音等因人而异,如果您觉得问题不大的话,可考虑申购。

■如果您的座位是不允许站立的,请注意遵守。

■现场,将按先到先服务的原则出售。
达到预定张数后,终止受理。

■购票后的退款・索赔及座位交换等概不受理。请周知。

■购票时,1人限购1种坐席4张。

■购买2张以上的,有不是连号的可能,请周知。

Chinese (Traditional)

[注意事項]

■“舞臺邊體驗座位無法看到主舞臺的表演和映射的可能性高。此外,還可能有聲音難聽清,和有音響設備雜音等問題。

■但看不見,聽不清,有雜音等因人而異,如果您覺得問題不大的話,可考慮申購。

■如果您的座位是不允許站立的,請注意遵守。

■現場,將按先到先服務的原則出售。
達到預定張數後,終止受理。

■购票后的退款・索赔及座位交换等概不受理。请周知。

■购票时,1人限购1种坐席4张。

■購買2張以上的,有不是連號的可能,請周知。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.