Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 28 May 2014 at 16:40
お世話になっております。
また、下記の商品を購入したいと思います。
トータルの金額を教えてください。
これからも、そちらで商品を購入を続けていきたいと思っています。
もう少し、金額を下げていただくことは可能でしょうか?
また、あなたのお店で、日本からの注文は他にもありますか?
もしありましたら、どのような商品の注文があるか
教えていただくことはできますか?
日本から注目を受けている商品がわかると、より多くの注文を
させていただくことが可能です。
金額を確認次第、paypalでお支払いします。
Thank you for your support.
I would like to purchase the following items again.
Please let me know a total amount.
I am thinking of purchasing item from you in the days ahead.
Could you give me a little bit more discount?
Also, Are you getting orders from sellers in Japan?
If so, could you tell me what kind of items they have been ordered?
If I can know what kind of items have been ordered from Japan, I will be able to purchase from you more.
I will make the payment through PayPal once I receive the total amount.