Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / 0 Reviews / 28 May 2014 at 06:09

Japanese



タワーレコードのストリーミング・メディア「タワレボ」で放送中のアイドル応援&紹介番組『南波一海のアイドル三十六房』でナヴィゲーターを務めるほか、CDジャーナルWEBにてアイドル・ソング作家に話を訊くインタビュー企画『ヒロインたちのうた。』を連載中。


木村ミサ PROFILE
『Used Mix』をはじめ、各種雑誌で読者モデルとして活躍中。明るい笑顔と透明感のある雰囲気で男女共に支持を集める人気モデル。

Chinese (Simplified)

在线收听的「タワレボ」放送中从事ナヴィゲーター的主持,偶像后援&节目介绍「南波一海的偶像36房」、以及CD网络频道中有转载关于偶像ソング作家「英雄们之歌」的采访。
木村ミサ介绍
从「Used Mix」开始、活跃在各类杂志的读者模特中,一直给年轻男女带来活力和正能量的人气女模特。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。