Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 27 May 2014 at 22:00

kimurakenshi
kimurakenshi 53 loving different language ~翻訳が好き~
Japanese

5月21日発売『怖い曲集 +「学校の怪談 -呪いの言霊-」オリジナルサウンドトラック』において、ヴィレッジヴァンガードでのオリジナル特典が決定しました。

オリジナル特典:「絶対に覗いちゃだめだよ。DVD」

※メンバーが5月23日公開の映画「学校の階段 -呪いの言霊-」の内容について語っている映像になります。

その為、映画を観てからでないとネタバレになってしまうので、映画を観るまでは絶対にDVDの中を覗いてはダメということです。

Chinese (Simplified)

关于5月21日发售的《恐怖歌曲集及“学校怪谈——诅咒的言灵”原创印象作品》,VILLAGE VANGUARD决定发售原创特典。
原创特典:“绝对不可以偷看哟。DVD”
※成员们就5月23日公开的电影“学校怪谈——诅咒的言灵”的内容进行对话的影像。
因此,为了不在观看电影之前被剧透,在观看完电影之前绝对不能偷看DVD。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。