Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / 0 Reviews / 27 May 2014 at 20:36

pandarism
pandarism 53 中国青島生まれ。日本滞在歴12年。日本語能力試験1級。漢語普通話水平考試1...
Japanese


【チケット先行情報】
【TeamAyuチケット3次受付に関して】
今回のチケット3次受付は、2014年5月19日(月)23:59までにファンクラブご入会(=ご入金)いただいた方で、
2014年5月以降の有効期限をお持ちの方が対象となります。

■お申込み受付期間 
2014年5月23日(金)18:00~ ※先着順
※予定枚数に達し次第受付終了となります。
※お席は、連番にならない可能性がございます。予めご了承ください。

Chinese (Simplified)

【优先购票信息】
【有关TeamAyu入场券的第3次办理】
这次的入场券第三次办理仅限于、2014年5月19日(周一)23:59为之加入会员俱乐部(并付款),
且有效期限于2014年5月以后的客人。

■申请受理期间 
2014年5月23日(周五)18:00~ ※以申请先后为序
※达到预定张数之后受理将结束。
※坐席有可能不会连号,请见谅。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。