Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 May 2014 at 19:48

sofree
sofree 50
Chinese (Simplified)

现在售卖的是当天的对换券。

总是,请提前在附近的7-11便利店换取入场券然后持券出席。

公演当天可换取您的座位券后入席。

可以想像公演当天7-11便利店周围将非常拥挤, 请预先考虑换券的时间。请一再注意。

若错过开场/开演的时间, 或因对换券引发的麻烦,我们一概不予负责。


■门票(座位指定席)兑换时间:开场时~表演开始一小时后为止

■门票兑换处:东京巨蛋 GATE33 「a-ticket当日兑换处」

※依号码牌顺序兑换票券、最迟请于开场前30分钟兑换。

Chinese (Traditional)

現在售賣的是當天的對換券。

總是,請提前在附近的7-11便利店換取入場券然後持券出席。

公演當天可換取您的座位券後入席。

可以想像公演當天7-11便利店周圍將非常擁擠, 請預先考慮換券的時間。請一再注意。

若錯過開場/開演的時間, 或因對換券引發的麻煩,我們一概不予負責。


■門票(座位指定席)兌換時間:開場時~表演開始一小時後為止

■門票兌換處:東京巨蛋 GATE33 「a-ticket當日兌換處」

※依號碼牌順序兌換票券、最遲請於開場前30分鐘兌換。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.