Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 27 May 2014 at 11:11

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
Japanese



■チケット(座席指定券)との引換時間:開場時間~開演1時間後まで

■チケット引換場所:大阪城ホール 「a-ticket当日引換窓口」

※整理番号順でのお引換えとなります。開場時間の30分前までにご来場下さい。

※整理番号順でのお引換えとなりますが、お席は抽選でランダムにお渡しします。

※転売防止の為、引換え後はそのままご入場頂きます。

※開演直前は大変混雑致しますので、お早めにご来場下さい。

Korean

■ 티켓(좌석 지정권)과의 교환 시간: 개장 시간~개연 1시간 후까지

■티켓 교환 장소 : 오사카 성 홀 [a-ticket 당일 교환 창구]

※ 정리 번호 순서대로 교환됩니다. 개장 시간 30분 전까지 입장해 주십시오.

※ 정리 번호 순서대로 교환되지만 자리는 추첨으로 랜덤하게 건네집니다.

※ 전매 방지를 위해, 교환 후엔 그대로 입장해 주셔야 합니다.

※ 개연 직전엔 몹시 혼잡하므로 미리 입장해 주십시오.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.