Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 27 May 2014 at 10:47

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
Japanese



■決済方法はすべてクレジットカード決済となります。

【転売防止・セキュリティ強化のため、以下を徹底させていただきます。】

●必ず当日入場される方のa-ticket会員IDにてご購入ください。

●チケット発券の際にa-ticket会員IDに登録されているお名前がチケット下部に印字されます。

●チケット引換えは、申込者(チケット下部に記載の名前)本人に限ります。

引換えの際に、顔写真付き身分証明書をご提示頂き、ご本人様確認をさせていただきます。

Korean

■ 결제 방법은 모든 신용 카드 결제가됩니다.

[재판매 방지 보안 강화를 위해 아래 사항을 지켜주시기 바랍니다.]

● 반드시 당일 입장하는 사람의 a-ticket 회원 ID로 구입하십시오.

● 발권시 a-ticket 회원 ID에 등록 된 이름이 티켓 하단에 인쇄됩니다.

● 티켓 교환은 신청자 (티켓 하단에 기재된 이름) 본인에 한합니다.

교환시 얼굴 사진이 부착 된 신분증을 제시하고 본인 확인을 하겠습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.