Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 56 / 0 Reviews / 26 May 2014 at 22:08

viviking_1
viviking_1 56 I have been in translation between Ja...
English


Unfortunately, as your order was delivered in Florida, US, a free return is not possible from Japan. You can choose any carrier to the return the product by June 2, 2014.

Follow the link below to find instructions and a mailing label for returning your order:

If clicking on the link doesn't work, please make sure you're signed into the account you used to place the order. Once you're signed in, try clicking it again or copying and pasting it into your browser's address window.

If you haven't opened the package you're returning, it's okay to tape the Return Merchandise Authorization to the outside along with the mailing label.

Japanese

残念ながら貴兄のオーダーは米国フロリダ州に配送されたため日本への無償返品は不可能です。どの配送業者でも結構ですので2014年6月2日までに返送をお願いします。

下記のリンクに指示に従い、返送品の宛先をお知らせください。

もしリンクが上手く飛べない時はまずオーダーした時のアカウントでログインしているかどうかお確かめください。 ログイン後にもう一度クリックするかブラウザのアドレスバーに直接貼り付けてください。

もしパッケージが未開封ならば返品保証を宛先ラベルと一緒に貼り付けて頂いて結構です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.