Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 26 May 2014 at 18:03

ichi_style1
ichi_style1 52 Intro
Japanese


●チケット発券の際にa-ticket会員IDに登録されているお名前がチケット下部に印字されます。

●チケット引換えは、申込者(チケット下部に記載の名前)本人に限ります。
引換えの際に、顔写真付き身分証明書をご提示頂き、ご本人様確認をさせていただきます。

同伴者がいらっしゃる場合は、必ずご一緒にご来場ください。

<顔写真付き身分証明書として認められるもの>

○運転免許証

○パスポート

○写真付クレジットカード

○写真付住民基本台帳カード

○写真付学生証

English

● On the bottom of the ticket vouchers issued the name registered on your a-ticket member ID will be printed.

● Tickets can only be claimed by the person whose name is printed on the voucher.
When claiming the ticket, please bring identification papers containing a profile picture with you. We will use this to confirm whether or not it's really you.

When bringing company, make sure to enter the venue together.

<Documents that are accepted as identification papers with pictures>

O Drivers license
O Passport
O Credit Card with picture
O Residents Account book with picture
O Student ID with picture

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.