Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 26 May 2014 at 16:37

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
Japanese



■受付期間:2014年5月19日(月)13:00~5月26日(月)23:59

■お申込み対象会員
お申込み期間内に会員番号が発行されている方が対象となります。
※新規でご入会頂く場合、受付終了間際に手続きをされても会員番号の発行がお申込みに間に合わない場合がございます。余裕を持ってお手続きをお願い致します

■チケット料金:
全席指定席 / ¥7,500(税込)
※a-nation island 入場料¥500込み。

※再入場可。

Korean

■접수기간:2014년5월19일(월) 13:00~5월26일 (월)23:59

■신청대상 회원
신청기간내에 회원번호가 발행된 분을 대상으로 합니다.
※ 신규로 회원가입 하신 경우 접수 종료 직전 접수해도 회원번호 발행이 신청기간내에 발행 되지 않는 경우가 있습니다. 여유를 가지고 접수 부탁드립니다.

■티켓요금:
전좌석 지정제/7,500엔(세금포함)
※a-nation island 입장료 500엔 포함.

※재입장 가능

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「May J」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。