Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 26 May 2014 at 16:18

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
Japanese



5/21発売シングル『十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~』の初回封入特典 シングル連動応募券A、B、Cを3枚セットにするか、もしくは5/21発売ミニアルバム『怖い曲集 +「学校の怪談 -呪いの言霊-」OST』の初回封入特典 サントラ応募券1枚、どちらかをハガキに貼付してご応募いただき、当選された方が参加できるライブイベントです!

Korean

5/21 발매 싱글 <십자가~영화 [학교의 괴담-저주의 언령-] Ver. > 의 초회 동봉 특전 싱글 연동 응모권 A,B, C를 3매 세트로 하거나, 또는 5/21 발매 미니 앨범 <무서운 악곡집 + [학교의 괴담-저주의 언령] OST>의 초회 동봉 특전 사운드 트랙 응모권 1매 중 어느 쪽이든 엽서에 부착해서 응모하면, 당첨된 분이 참가하실 수 있는 라이브 이벤트입니다!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。