Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 26 May 2014 at 12:21

English

We are writing to inform you that these offers have been removed from our Amazon.co.uk site:
ASIN: ●●
We took this action because we were notified by the rights owner that the items infringe their rights. According to our records, this is the second complaint we have received against your items in this category. Subsequent complaints may result in the removal of your selling privileges.
Per our policies, items that infringe another party’s rights are prohibited. For more information on this policy, search on “Prohibited Content” in seller Help.
To resolve this dispute, we suggest that you contact the rights owner directly:

Japanese

我々は、Amazon.co.ukのサイトからこれらの売り出し品を削除したことをあなたに知らせるために書いています。
ASIN: ●●
我々は、この商品が権利を侵害すると、権利保持者から知らされたので、この様な措置を取りました。
私たちの記録によると、今回の件は、このカテゴリーであなたの商品に対し受けた2度目のクレームだとあります。
次回クレームがある場合、あなたの販売者としての権利は剥奪される可能性があります。
我々のポリシーによると、他者の権利を侵害する商品は、禁止されています。このポリシーについてのさらに多くの情報は、販売者のHelpで、「Prohibited Content」で見ることが出来ます。この問題を解決するために、我々はあなたが権利保持者に直接話すことを勧めます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.