Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 70 / 2 Reviews / 26 May 2014 at 08:42

renay
renay 70
Japanese

帰国後にあなたからのメールをいただき、嬉しかったです。それ以来、また遊びに行きたいと思っていました。

今年も7月にアメリカへ遊びに行くことにしたので、連絡します。ラスベガスのABCホテルで4泊ほど宿泊を予定しているのですが、お勧めのキャンペーンなどあれば教えて下さい。

また、楽しい時間を過ごせること、期待しています。

English

I'm so glad that you send me an e-mail after I left. Since then, I've wished to visit you again.

I plan to go to the U.S. on July, so I'll let you know the details later on. I think I'm staying at the ABC Hotel in Las Vegas, so if you know any cheap plans or some discount campaigns, please let me know.

I look forward to having good times with you.

Reviews ( 2 )

[deleted user] 57
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 26 May 2014 at 09:29

original
I'm so glad that you send me an e-mail after I left. Since then, I've wished to visit you again.

I plan to go to the U.S. on July, so I'll let you know the details later on. I think I'm staying at the ABC Hotel in Las Vegas, so if you know any cheap plans or some discount campaigns, please let me know.

I look forward to having good times with you.

corrected
I'm so glad that I received an e-mail from you after returning to Japan. Since then, I've wished to visit you again.

I'm planning to go to the U.S. in July, so I'll let you know the details later on. I think I'm staying at ABC Hotel in Las Vegas for 4 days, so if you know any good campaigns, please let me know.

I look forward to having good times with you again.

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment
faymiu 57
faymiu rated this translation result as ★★★★★ 26 May 2014 at 13:09

original
I'm so glad that you send me an e-mail after I left. Since then, I've wished to visit you again.

I plan to go to the U.S. on July, so I'll let you know the details later on. I think I'm staying at the ABC Hotel in Las Vegas, so if you know any cheap plans or some discount campaigns, please let me know.

I look forward to having good times with you.

corrected
I'm so glad that you sent me an e-mail after I left. Since then, I've wished to visit you again.

I plan to go to the U.S. on July, so I'll let you know the details later on. I think I'm staying at the ABC Hotel in Las Vegas for 4 days, so if you know any cheap plans or some discount campaigns, please let me know.

I look forward to having good times with you.

4泊するとこを忘れちゃってるみたいですが他は全く問題ないと思います

Add Comment