Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 May 2014 at 01:06
Japanese
【お申込の注意事項】
■『ステージサイド席・ステージサイド体感席』はステージ両端のお席の為、
メインステージでのパフォーマンスおよび映像が見えない可能性が高いお席となります。
『ステージサイド席』よりも、『ステージサイド体感席』の方がメインステージは見えません。
また、音が聞き取りにくい、機材音が気になる可能性がございます。
■『見切れ席・見切れ体感席』は機材等により、メンバーや映像が見えない可能性が高いお席となります。
Chinese (Simplified)
【报名注意事项】
■“舞台侧席・舞台侧面体感席“为舞台两端的座席,
因此很可能看不到主舞台的表演以及影像。
而”舞台侧面体感席“的视野要比“舞台侧席“的视野差。
同时、可能会觉得声音听不清、器材声音大。
■"遮挡席・遮挡体感席"因为机器等障碍物、可能无法看到全部台上成员或影像。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。