Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 24 May 2014 at 00:19

Japanese

早急にご返信頂きありがとうございました。
教えて頂いた通りに試し、登録内容を変更することができました。

重ねて確認したいのですが、KYK開催中の場所は全て登録する必要がありますか?

一カ所だけ登録し、複数箇所でトレーニングしているところもあるようですが、
それは不可でしょうか?

またよかったら教えて下さい

よろしくお願いします。

English

Thank you for your replying soon.

I appreciate your kind advise on modifying the information of my registration.
I'd also like to know if I need to register to all the training events in session.
Is that possible to join the training sessions in the facilities which I'm not registered in,
or should I register to all the facilities I want to use?

It would be helpful is you could advise me again.

Thank you,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: KYKはトレーニングの名称のことです