Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 1 Review / 23 May 2014 at 15:45

pen3018
pen3018 53 プロフィールを御覧いただきましてありがとうございます。 日英、英日、...
Japanese

"5月23日(金)公開の「学校の怪談 呪いの言霊」の公開を記念して舞台挨拶が決定!
主演の東京女子流(小西彩乃、山邊未夢、新井ひとみ、中江友梨、庄司芽生)が出演に際しての想いや撮影秘話などを語ります!

日時:2014年5月25日(日)
登壇者:東京女子流
料金:一律2,000円
※料金に映画観賞券も含まれます。

English

The greetings from the stage is decided in commemoration of the release "Gakkou No Kaidan ~ Noroi No Kotodama (Ghost story of the school with the words execration)" on "Friday, May 23 !
Starring TOKYO GIRLS' STYLE (Ayano Konishi, Miyu Yamabe, Hitomi Arai, Yuri Nakae, Mei Shoji ) talk about the appearance of the screen and unknown episodes about the scenes !

Date and Time: Sunday, May 25, 2014
Cast: TOKYO GIRLS' STYLE
Rate: Flat 2,000 yen
※ The movie admiration ticket is included in a rate, too.

Reviews ( 1 )

jojo 52 speedy & straight
jojo rated this translation result as ★★★★ 24 May 2014 at 19:46

original
The greetings from the stage is decided in commemoration of the release "Gakkou No Kaidan ~ Noroi No Kotodama (Ghost story of the school with the words execration)" on "Friday, May 23 !
Starring TOKYO GIRLS' STYLE (Ayano Konishi, Miyu Yamabe, Hitomi Arai, Yuri Nakae, Mei Shoji ) talk about the appearance of the screen and unknown episodes about the scenes !

Date and Time: Sunday, May 25, 2014
Cast: TOKYO GIRLS' STYLE
Rate: Flat 2,000 yen
The movie admiration ticket is included in a rate, too.

corrected
The greetings from the stage has been decided in commemoration of the release of "Gakkou No Kaidan ~ Noroi No Kotodama (Ghost story of the school with the words execration)" to be slated on Friday, May 23 !
The leading ladies, TOKYO GIRLS' STYLE (Ayano Konishi, Miyu Yamabe, Hitomi Arai, Yuri Nakae, Mei Shoji ), will talk about their thoughts on appearance in this movie and untold episodes!

Date and Time: Sunday, May 25, 2014
Presenters: TOKYO GIRLS' STYLE
Fee: 2,000 yen (Flat)
This fee includes one movie admiration ticket.

素敵な訳だと思います。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment