Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 23 May 2014 at 13:58

intswson0124
intswson0124 44 3カ国語可能です 日本語→英語 英語→日本語 韓国語→日本語 日本...
Japanese

"※当日のCD販売枚数、握手会参加券の数には限りがございます。なくなり次第終了となりますので、予めご了承ください。
※ご購入頂いたCD商品の払い戻しは一切行いませんので予めご了承下さい。不良品は良品交換とさせて頂きます。
※3歳以上のお子様をご同伴で握手会にご参加の場合は別途お子様の分の握手会への参加券が必要になります。
※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、おやめください。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。"

Korean

"※당일의 CD 판매 매수, 악수회 참가권의 수에는 한계가 있습니다. 없어지는대로 종료하므로, 미리 양해 바랍니다.
※구입하신 CD의 환불은 일체 하지 않으므로, 미리 양해 바랍니다.
※3살이상의 자녀를 동반의로 악수회에 참가하시는 경우에는 별도 자녀분의 악수회 참가권 필요하십니다.
※철야로 회장에 모이는 등의 행위는, 또한 인근 주민에게 끼치는 폐가되기 때문에, 삼가 해주십시오.
※당일의 교통비・숙박비 등은 고객님 부담이 되겠습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.