Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 May 2014 at 13:13

kano
kano 50 韓国在住4年です。 韓国語能力試験(TOPIK)最高級の6級を取得しまし...
Japanese

"""「アキバで逢いまShowroom Vol.14~東京女子流~」

インターネット上でアイドルやタレントとコミュニケーションを楽しむことができる仮想ライブ空間「Showroom」(ショールーム)と話題のスポット「AKIBAカルチャーズ劇場」がコラボする人気番組「アキバで逢いまShowroom」に東京女子流が登場!

日時: 2014年5月22日(木)19:00~20:30
会場: AKIBAカルチャーズ劇場"

Korean

""""아키바에서 만나자Showroom Vol.14~도쿄 조시(여자)류~"

인터넷에서 아이돌, 연예인과의 커뮤니케이션을 즐길 수 있는 가상 라이브 공간 "Showroom"(쇼룸)과 화제의 스팟 "AKIBA컬쳐즈 극장"이 연계하는 인기 프로그램 "아키바에서 만나자Showroom" 에 도쿄 여자(여자)류가 등장!

일시:2014년 5월 22일(목)19:00~20:30
회장:AKIBA컬쳐즈 극장"

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.