Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 70 / 1 Review / 23 May 2014 at 10:42
EMS発送をご希望の場合は、落札後、支払前にその旨をメッセージでお知らせ下さい。EMSの送料でinvoiceを送ります。
外箱は概ねきれいな状態です。
BOX1~3の外側角に色剥げ、ヨゴレがございます。
DISC収納部にもスレ等ございます。
ディスクは状態良好で動作にも問題ございません。
冊子にイタミがあり、6ページから8ページがとれています。(写真参照)
ユニフォームはヨゴレもなくきれいな状態です。
If your bid was accepted, please tell me if you wish EMS shipping or not before you make the payment. If you wish EMS shipping, I will send you invoice with the shipping fee for EMS.
The cover box is fairly clean.
Box 1-3 have some colors faded and have some stains.
The place where you put the disc has a little scratch on it.
The disc itself has not problem and works really well.
The attached booklet is damaged and it does not have pages from 6 to 8 (see the picture).
The uniform is very clean with no stains.
Reviews ( 1 )
original
If your bid was accepted, please tell me if you wish EMS shipping or not before you make the payment. If you wish EMS shipping, I will send you invoice with the shipping fee for EMS.
The cover box is fairly clean.
Box 1-3 have some colors faded and have some stains.
The place where you put the disc has a little scratch on it.
The disc itself has not problem and works really well.
The attached booklet is damaged and it does not have pages from 6 to 8 (see the picture).
The uniform is very clean with no stains.
corrected
If your bid was accepted, please tell me if you wish EMS shipping or not before you make the payment. If you wish EMS shipping, I will send you invoice with the shipping fee for EMS.
The cover box is fairly clean.
Box 1-3 have some colors faded and have some stains.
The place where you put the disc has a little scratch on it.
The disc itself has no problem and works really well.
The attached booklet is damaged and it does not have pages from 6 to 8 (see the picture).
The uniform is very clean with no stains.
コメントが添えてあって親切です。