Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 May 2014 at 10:31

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

EMS発送をご希望の場合は、落札後、支払前にその旨をメッセージでお知らせ下さい。EMSの送料でinvoiceを送ります。


外箱は概ねきれいな状態です。
BOX1~3の外側角に色剥げ、ヨゴレがございます。
DISC収納部にもスレ等ございます。
ディスクは状態良好で動作にも問題ございません。
冊子にイタミがあり、6ページから8ページがとれています。(写真参照)
ユニフォームはヨゴレもなくきれいな状態です。

English

If you would like to use EMS as the shipping method, please let me know your intention after winning the bid but before make a payment so that I provide an invoice including the amount for EMS as the shipping charge.


Basically, the external boxes look clean.
Box 1 to 3 have discoloration and stains at the corners of external boxes.
There is abrasion on the disc sleeve.
The discs are basically in a good condition without an issue for playing.
The booklet has damage and pages 6 and 8 are dropped off. (see pictures)
The uniform is clean without stains.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.