Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 22 May 2014 at 17:45

soft
soft 61 Born and raised in Taiwan, I am from ...
Chinese (Simplified)

这次有非常多的粉丝报名参加“TOHOSHINKI 巡回演唱会 2014 ~树~“公演的特别活动,
我们非常感谢。
在完成舞台搭建后,我们进行了实地考察,
决定将在5/16(周五)、5/17(周六) 福井太阳巨蛋公演中开放器材席!
我们将于5/15(周四)21:00开始当天特別限定发售的兑换!
本次发售的“舞台侧席・舞台侧面体感席“以及”遮挡席・遮挡体感席“在一部分的表演中无法看到演出者或影像。
同时,也有声音听不清楚,受到器材声音干扰的可能。

Chinese (Traditional)

這次有非常多的粉絲報名參加“TOHOSHINKI 巡回演唱會 2014 ~樹~“公演的特別活動,
我們非常感謝。
在完成舞台搭建後,我們進行了實地考察,
決定將在5/16(周五)、5/17(周六) 福井太陽巨蛋公演中開放器材席!
我們將於5/15(周四)21:00開始當天特別限定發售的兌換!
本次發售的“舞台側席・舞台側面體感席“以及”遮擋席・遮擋體感席“在一部分的表演中無法看到演出者或影像。
同時,也有聲音聽不清楚,受到器材聲音干擾的可能。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。日付等の入力ミスにご注意下さい。簡体字→繁体字