Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 May 2014 at 10:40

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

テストのためのパワーとしては仰る通り一つで十分です。

しかし、私はロードバランサーを通した時の動作。

特にセッションに関して心配しています。

仮にセッションの引継ぎに問題が起きた際にテストサーバーが同じ環境でなければ
再現と特定、及び対処ができないのではないかと思っています。

English

I think that a single device has enough power for the testing purpose as you told me.

However, I have a concern on the performance through the load balancer.

Particularly, I have a concern on sessions.

I think it cannot respond for the regeneration, the troubleshooting, and the rectification when there is an issue on taking over a session if the test server is not in the same environment.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 丁寧にお願いします。