Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 21 May 2014 at 13:06

graceoym
graceoym 60 アプリ制作会社で翻訳をしていました。
Japanese

開催日:2014年6月3日(火)
時間:19:00~
会場:アーバンドッグ ららぽーと豊洲 シーサイドデッキ メインステージ
イベント内容:ミニライブ&握手会

■ミニライブ観覧方法
観覧フリーとなり、どなたでもご覧頂けます。
ただし会場のスペースには限りがございます。状況により観覧規制をかけさせて頂く場合がございます。予めご了承下さい。

※雨天時について
雨天時は中庭メインステージ奥のスペースにてCDご購入者様を対象にした握手会のみの開催となります。

English

Date: June 3, 2014 Tue
Time: 19:00-
Place: Urbandog Lala Port Toyosu, Seaside deck, Main Stage
Contents: Mini Concert and Hand Shaking

◼︎How to join the concert
This concert is free, and available for anyone. However, he nunber of people the event space holds is limited. We would stop accepting entry depending on the situation. Please be reminded.

- In case of rain
We will hold only the hand shaking event when it rains, at the space behind the stage. This will be available only for those who bought the CD.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。日付等の入力ミスにご注意下さい。