Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 May 2014 at 12:26

ekyab
ekyab 50
Japanese

日本人向けの販売やサービスを提供しているマーチャントに対して二つの支払い方法を提案したいと考えています。
A:銀行口座のレンタル
当社または御社の設立した日本法人が御社のマーチャントに対して日本の銀行口座をレンタルする。日本ではひとつの法人で複数の口座を所有できるサービスがあります。
B:コンビニエンスストアにおける請求書払い
日本独特の支払い方法ですが、注文後に請求書を送り、支払い者がコンビニエンスストアで現金で支払うサービス。請求書の発送事務は当社側で行います。

English

We would like to suggest two methods of payment to merchants, providing sale and services for Japanese.
A. Rental of bank account
Our company or you rent a bank account in Japan for your merchants. In Japan, there is a service that one company can open some accounts.
B. Payment at a convenience store
This is a unique payment method in Japan. Bill is sent after the order, payment is made in cash at a convenience store. You need to work sending the bills.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外企業向け支払い方法の提案