Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 19 May 2014 at 11:11
Japanese
6/18の夜のディナーは調整可能です。
時間と場所、参加者について決まり次第教えてください。
こちらからはAとBの2名が参加します。
また6/18はA社とB社とのMtgを調整する予定です。
もし時間に余裕があれば、C社とのMtgをアレンジしたいと考えています。
English
I can arrange the dinner on June 18.
Please tell me as soon as matters like time and place, participants are decided.
A and B from us will participate.
And I will arrange a meeting with A company and B company on June 18.
If you have time, I think I want to arrange a meeting with C company.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
イギリス