Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 17 May 2014 at 13:14

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

Yes,I noticed you sent me a request.Sorry to tell you this set of levers was out of stock in our US warehouse,so if you bought them,I just can ship them from China,the shipping fee is expensive.The lowest price I can offer is USD 29.The Inventory replenishment will arrive in US next week.The levers will be sent from US warehouse at that time.I can sell you USD 26 if their location is US.Thanks for your kind understanding.

Japanese

お客様の依頼に気がつきました。申し訳ありませんが、このレバーセットは現在米国の倉庫にはありませんので、ご購入したいのであれば、中国から出荷できます。送料が高いので、お客様に提示できる最低価格は29ドルです。在庫を補給するための商品は来週入荷する予定です。入荷次第レバーを米国から出荷するつもりです。米国から出荷するのであれば、価格は26ドルです。宜しくお願いします。

Reviews ( 1 )

[deleted user] 64 As an in-house translator for marketi...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 18 May 2014 at 12:53

original
お客様の依頼に気がつきました。申し訳ありませんが、このレバーセットは現在米国の倉庫にはありませんので、ご購入したいのであれば、中国から出荷できます。送料が高いので、お客様に提示できる最低価格は29ドルです。在庫を補給するための商品は来週入荷する予定です。入荷次第レバーを米国から出荷するつもりです。米国から出荷するのであれば、価格は26ドルです。宜しくお願いします。

corrected
お客様の依頼に気がつきました。申し訳ありませんが、このレバーセットは現在米国の倉庫にはありませんので、ご購入したいのであれば、中国から出荷できます。送料が高いので、お客様に提示できる最低価格は29ドルです。在庫を補給するための商品は来週入荷する予定です。米国からはレバーが入荷次第出荷するつもりです。米国から出荷するのであれば、価格は26ドルです。宜しくお願いします。

Add Comment