Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 54 / 1 Review / 14 May 2014 at 19:38

[deleted user]
[deleted user] 54
Japanese

お忙しい中、お手数おかけしますが、

送ってもらった指輪がまだ届かないので、
FEDEXの追跡番号を教えてもらえますか?

お返事お待ちしています。

English

Hi. I am writing to ask about the ring that you sent me because I haven't received it yet. It will be very kind of you if you could tell me its tracking number in FedEx service. I apologize for any inconvenience and look forward to your reply.
Best regards.

Reviews ( 1 )

white_elephant 52 手数料をご負担願えればありがたいです。
white_elephant rated this translation result as ★★★★ 15 May 2014 at 15:31

参考になります。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment