Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 54 / 1 Review / 14 May 2014 at 19:38
[deleted user]
54
Japanese
お忙しい中、お手数おかけしますが、
送ってもらった指輪がまだ届かないので、
FEDEXの追跡番号を教えてもらえますか?
お返事お待ちしています。
English
Hi. I am writing to ask about the ring that you sent me because I haven't received it yet. It will be very kind of you if you could tell me its tracking number in FedEx service. I apologize for any inconvenience and look forward to your reply.
Best regards.
Reviews ( 1 )
white_elephant rated this translation result as ★★★★
15 May 2014 at 15:31
参考になります。
This review was found appropriate by 100% of translators.