Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 14 May 2014 at 14:02
私は入金確認から2日後にEMSで商品を発送した。君が不在だったから到着した商品はずっと郵便局に保管されているので確認して下さい。
商品の到着が遅れたのはイスラエル国内の政治混乱が原因だ
他の国にEMSで商品を発送して遅延した事はない
商品の到着後に商品に問題があった場合は、解決をするのでフィードバックをつける前に連絡を下さい
I have shipped your order two (2) day after confirming your payment. I am grateful if you could confirm with a local post office because they have been retaining your package due to absence of recipient at the first attempted delivery.
The reason of delay in delivery was the political confusion of your country.
I have never experienced the delay in delivery shipped by EMS for the other countries.
If you would have any concern or issue on the item after receiving, I appreciate if you could contact me any time before leaving your feedback because I am always ready to take action on that.