Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 2 Reviews / 12 May 2014 at 18:27

amethyst
amethyst 52 こんにちは。 過去に翻訳を経験した分野は、 IT、法律、金融、市場リサー...
Japanese

分かりました。では、返金をして下さい。

もし、あなたから購入した商品が届きましたら、再度お支払い致します。

English

I understood. Then please proceed on to refund.
If I receive a product that I had purchased from you, I will make its payment once again.

Reviews ( 2 )

[deleted user] 59 I have my Bachelor's Degree in Japano...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ 12 May 2014 at 19:17

perfect

This review was found appropriate by 100% of translators.

amethyst amethyst 12 May 2014 at 19:59

Thank you

Add Comment
chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★★ 13 May 2014 at 00:16

original
I understood. Then please proceed on to refund.
If I receive a product that I had purchased from you, I will make its payment once again.

corrected
I understood. Then please proceed with refund process.
If I receive a product that I had purchased from you, I will make payment for it once again.

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment