Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 May 2014 at 22:33

canadaman07
canadaman07 50 カナダの現地高校を3年で卒業後、現在は日本で自分でやりたいことのためにアル...
English

In One Piece, the Straw Hat Pirates are usually the smallest team but by and large the most effective and well working team. They may lose, but they always rebound because they know to rely on each other. They trust each other. Do you trust your team?

Your team has to want to improve themselves

One of the coolest things about reading One Piece (and a lot of other famous mangas like Naruto and Dragonball) is watching how the characters develop. The most interesting characters are always the one that change, and remake themselves into better versions. It also allows them to defeat other teams and overcome adversity as time goes on.



Japanese

ワンピースのなかで麦わら海賊団(Straw Hat Pirates)はいつも1番小さいチーム(or 仲間、同志、etc)だ、でも影響力は1番大きくよく働く(行動する、労力する)チームだ。彼らは負けるかもしれない、だが彼らはいつも立ち直る、なぜなら彼らはお互いに頼りになると知っているからだ。彼らはお互いに信じあう。あなたはあなたのチーム(or 仲間、同志、etc)を信じますか? 

あなたのチーム(or 仲間、同志、etc) は彼ら自身で進歩したいとなれなければいけない。

ワンピース(それとたくさんの他のナルトとドラゴンボールのような有名なマンガ)を読んでいて1つのかっこいい所はキャラクター達が進化していくのを見ることです。一番興味が湧くキャラクターはいつも変化する(または変わっていく)、彼ら自身をよりよい方向に進化していきます。それはまた彼らが相手(または敵)に負けても時がたつにつれてその逆境をものりこえていく。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/3-startups-learn-reading-piece-manga/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。